Sve dok možemo da Delorin doguramo do 88 milja na sat pre nego što doðe do ivice klisure stiæiæemo taèno do taèke u vremenu kada je most završen.
Assim, se o DeLorean atingir 88 milhas antes de chegarmos à ravina, chegaremos em um ponto no tempo onde a ponte estará pronta.
Primamo ih kako bismo ih odvojili od oružja dok možemo.
Nós os abraçamos e tentamos aliviá-los das armas... durante o abraço.
Ne znam koliko dugo æe mo držati uporište ovde, ali sve dok možemo...
Eu não sei durante quanto tempo vamos aguentar o forte, mas enquanto pudermos...
Ju parkirati u dvorani dok možemo ocistiti ispit sobu.
Deixe-a no corredor até liberarmos uma sala.
Kažem da odemo odavde dok možemo, da se podelimo i uzvratimo.
Eu digo para sairmos daqui enquanto podemos, separarmo-nos e contra-atacarmos.
Pa, hajde da palimo motore i da bežimo dok možemo.
Bem, vamos tratar de escapar enquanto pudermos.
Moramo hodati po svetlu i grejati se na suncu dok možemo.
Temos que nos mover pela luz ser esquentados pelo sol enquanto possamos.
Želim riješiti naš posao dok možemo.
Só quero acertar o nosso negócio.
CDC-a radi obdukcije sada, ali dok možemo da dobijemo nešto definitivno, smo držeći stanovnike pod karantin.
O CCD está fazendo as autópsias... mas até termos algo definitivo... os moradores ficarão de quarentena.
Možda bi trebali prestati dok možemo.
Talvez nós devessemos parar por aqui enquanto ainda podemos.
I ne možemo stati, sve dok možemo dobivati informacije.
Tivemos sorte com isso. E não vamos acabar com isso enquanto ele puder coletar informações.
Mislim da trebamo uživati u suncu, dok možemo.
Que tal curtirmos a luz solar extra enquanto podemos.
Mladi smo i živimo u jednom od najljepših gradova na svijetu, bolje da se zabavljamo dok možemo, a da ozbiljne stvari ostavimo za kasnije.
Somos jovens, moramos em uma das cidades mais lindas, podemos nos divertir enquanto podemos e... guardar as coisas sérias para depois.
Cilj je da æemo se pretvarati da æemo predati Matoboa toliko dugo dok možemo.
O objetivo é fazer parecer que vamos entregar Matobo o quanto for possível.
Završili smo danas sa ispitima, ko još brine za sutra, sve dok možemo da se zabavljamo, veèeras?
As provas acabaram hoje. Quem liga para o amanhã contanto que a gente se divirta hoje à noite?
Kretanje je lako u ovim krajevima, i trebali bi prelaziti što više ovog zemljišta dok možemo.
O caminho é fácil por aqui, e devemos aproveitar enquanto pudermos.
I moramo da živimo dok možemo.
E temos que viver enquanto podemos.
U svakom sluèaju, Gill zna da bi joj govori dok možemo nešto uèiniti.
Enfim, Gill sabe o que fazer, ela vai mantê-la falando até que possamos fazer algo.
Ako hoæete da ga zaštitite, recite mu da vrati novac odmah, dok možemo tiho ovo da rešimo.
Olha, se você realmente quer protegê-lo, mande-o devolver o dinheiro agora, enquanto ainda podemos cuidar disso calmamente.
Operativna vrednost stavljanja Rastija na ulicu je vredna rizika i trebali bismo ga iskoristiti dok možemo.
A vantagem operacional de colocar o Rusty nas ruas, vale o risco e deveríamos usá-lo enquanto podemos.
Znate, nadam se da ću plima te preko dok možemo, znaš, da ti nešto drugo.
Espero que seja suficiente por um tempo até que possamos te arranjar algo mais.
Sa sve manje goriva i ne dovoljno hrane, moramo izaći dok možemo.
Antes da escassez de combustível e comida, temos que sair enquanto podemos.
Onda sam pomislila: "Onoliko koliko želimo." Dok možemo.
Depois pensei: "Quantas quisermos." Enquanto pudermos.
Dakle, vaš posao je da joj čuvam dok možemo postaviti to.
Seu trabalho é cuidar dela até acertarmos tudo.
Hajde, uživajmo u autu dok možemo.
Vamos, aproveitemos o carro enquando podemos. - Aumenta a velocidade.
Ne, ne dok možemo da spasemo Barbija.
Não enquanto ainda podemos salvar o Barbie.
Treba da im damo bolji život dok možemo.
Devíamos dá-los uma vida melhor enquanto podemos.
Sve dok možemo sesti i držati se za ruke i iskreno reæi, "Dušo, znaš koliko te volim i koliko te cenim", onda sve što dolazi nakon toga ide mnogo lakše.
Enquanto pudermos nos sentar, darmos as mãos e dizer: "Querido, você sabe que eu amo e valorizo você." Aí tudo que vem depois fica bem mais fácil.
Ne suprotstavimo li se još dok možemo, biæemo sauèesnici našeg izumiranja.
A menos que nos ergamos e revidemos agora... seremos cúmplices em nossa própria extinção.
Moramo da nastavimo dalje, sve dok možemo.
Precisamos continuar andando até não dar mais.
Treba da odvedemo Riša iz grada dok možemo.
Devemos tirar Rys da cidade enquanto podemos.
A kako će svetu uskoro doći kraj - ako nas klimatske promene sve ne potamane, uradiće će to odbegla veštačka inteligencija - prirodan odgovor je da uživamo u životu dok možemo, jedemo, pijemo i radujemo se jer ćemo sutra da umremo.
E já que o mundo logo vai acabar, pois se a mudança climática não nos matar a inteligência artificial descontrolada matará, a resposta natural é aproveitar a vida enquanto podemos: "Comamos, bebamos e sejamos felizes, porque amanhã morreremos".
6.4487309455872s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?